Moskva, Moscow, Russian Federation
VAC 12.00.02 Конституционное право; конституционный судебный процесс; муниципальное право
VAC 12.00.10 Международное право; Европейское право
VAC 12.00.12 Криминалистика; судебно-экспертная деятельность; оперативно-розыскная деятельность
VAC 12.00.14 Административное право; административный процесс
GRNTI 10.07 Теория государства и права
BBK 60 Общественные науки в целом
The article presents the results of a comparative legal study of the problem of illegal borrowing of other people's texts in scientific works in Russia and Germany. The following points are touched upon: the concept and criteria of lawful borrowing, the causes of plagiarism, the legal consequences of using plagiarism in scientific work. An analysis of international legal norms governing relations in the field of intellectual property and a comparative analysis of the legislation of Russia and Germany in the field of copyright are presented. The main legal positions formulated in the judicial practice of both states are given. Recommended methods of combating unlawful scientific borrowing are considered.
international law, intellectual property, copyright, exclusive rights, right of authorship, scientific borrowing, legal liability
Во второй половине XX-го столетия в мире произошла настоящая информационная революция. В условиях ускорения темпов научно-технического прогресса, увеличения числа новых открытий, развития глобальных сетей коммуникации все большее количество лиц получило открытый доступ к научным работам, произведениям литературы, живописи, музыки и иным объектам интеллектуальной собственности. Исключительные права авторов на созданные ими произведения стали особым объектом, который может свободно передаваться и отчуждаться на основании лицензионных договоров и иных гражданско-правовых сделок. Защита прав авторов представляется сегодня одним из приоритетных направлений.
Совершенствованию авторского права уделяется огромное внимание как в России, так и в Германии. Но в то же время правоприменительная практика российских и немецких судов показывает, что авторское право не лишено определенных проблем. Это обуславливает необходимость дальнейшего развития законодательного регулирования отношений, возникающих по поводу создания и использования объектов интеллектуальной собственности. За последние десятилетия эволюции авторского права усматривается возрастание числа нарушений в данной сфере. Острой предстает проблема незаконных научных заимствований, сравнительному исследованию которой посвящена данная статья.
Автор имеет исключительное право использовать свое произведение, а равно разрешать его использование другим лицам. Заимствование части произведения в некоммерческих целях, к которым относятся в том числе научные цели, возможно и без получения такого разрешения, что является ограничением по отношению к исключительному праву автора.
Научное заимствование может быть правомерным и неправомерным. В первом случае речь идет о целенаправленном использовании автором в своей научной работе - курсовой или дипломной работе, диссертации, научной статье - фрагментов чужого текста, оформленных в соответствии с установленными правилами и стандартами цитирования. В самом общем виде о них упоминает Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений 1886 г. Несмотря на то, что она была подписана давно, сегодня это универсальное международное соглашение является основополагающим в своей области, поскольку оно предоставляет субъектам при реализации авторских прав наиболее благоприятный режим. Статья 10 Бернской конвенции устанавливает основополагающие принципы, которые должны быть соблюдены автором при цитировании произведения, доведенного до всеобщего сведения на законных основаниях. К числу таких принципов относятся добросовестность цитирования и ограничение его объема, исходя из оправданности поставленной целью [1].
Позднее в международном праве были приняты еще несколько важных документов: Всемирная конвенция об авторском праве 1952 г., Конвенция об охране интересов производителей фонограмм от незаконного воспроизводства 1971 года и др. Для контроля за их исполнением в настоящее время действует Всемирная организация интеллектуальной собственности. Многие авторы отмечают различия, существующие между концепцией авторского права в англо-американских странах и в континентальной Европе. Профессор Ю. М. Юмашев говорит, что англо-американской системе в большей степени присуща коммерческая направленность, а в континентальной Европе делает акцент на абсолютности и неотчуждаемости неимущественного права автора произведения [2, с. 55–62].
Более детально положения, касающиеся научных заимствований, изложены в Директивах Европейского Союза (ЕС), действие которых направлено на унификацию и гармонизацию авторских и смежных прав государств-членов ЕС, в том числе и Германии [3, с. 108-118].
Пункт 2 статьи 3а Директивы ЕС 2019/790 Европейского парламента и Совета от 17 апреля 2019 г. об авторском праве и смежных правах в рамках единого цифрового рынка устанавливает своеобразный критерий правомерности воспроизведения и заимствования: исключительная цель интеллектуального анализа данных, к которым исследовательские организации имеют доступ в ходе их деятельности. Воспроизведения и заимствования, осуществленные для таких целей, должны храниться надлежащим образом, например, у авторитетных и пользующихся доверием организаций, назначенных специально для данной цели. Указание источника материала, включая автора, является обязательным не только в рамках трансграничной исследовательской, но и в рамках преподавательской деятельности [4].
Нормы использования и оформления научных заимствований содержатся не только в международном праве. Свою детализацию они получили и в национальных правовых системах. Ст. 73 Основного закона Германии 1949 г. относит авторское право к сфере исключительной законодательной компетенции федерации. Ни одна из 16 федеральных земель не вправе устанавливать собственное правовое регулирование в данной области. В Германии порядку и объему научных заимствований посвящены §§44а-53а Закона об авторском праве и смежных правах, принятого 9 сентября 1965 г. В частности, §44а определяет в качестве допустимых законные использования работ или иных объектов охраны, не имеющих самостоятельного экономического значения. §51 Закона об авторском праве и смежных правах разрешает воспроизведение опубликованного произведения (его фрагментов) при условии, что оно оправдано целью использования [5]. Элементы отдельных произведений могут включаться в научные работы в качестве комментариев, объясняющих содержание работы. Описывая тот или иной теоретический подход, автор может включить в свою работу отрывок из оригинальной работы последователя описываемой теории. Фрагмент произведения не должен подвергаться языковым изменениям или упущениям в оригинале.
При заимствовании обязательно должно быть указание на автора оригинала и источник, из которого осуществлено заимствование. Для правильного оформления цитат университеты разрабатывают и совершенствуют свои стандарты. Не исключено и использование в Германии стандартов зарубежных высших учебных заведений. Известным и широко применяемым на практике является метод, разработанный Гарвардским университетом.
Российский законодатель включил аналогичную §51 Закона об авторском праве и смежных правах норму в часть 4 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее – ГК РФ). В соответствии со статьей 1274 ГК РФ, без согласия автора и без выплаты вознаграждения допускается цитирование его работы в оригинале и в переводе в научных или учебных целях для раскрытия творческого замысла автора [6]. Так же обязательно должны быть указаны имя автора, чье произведение используется, и источник заимствования. Иначе говоря, цитата всегда должна иметь библиографическую ссылку. В российском праве существуют специальные ГОСТы, определяющие общие требования к оформлению и описанию библиографических ссылок (например, ГОСТ Р 7.0.5-2008). Сами организации могут разрабатывать и принимать локальные акты, содержащие требования относительно оформления заимствований в научных работах их сотрудников или обучающихся. Наличие библиографической ссылки как указание на имя автора фрагмента и название соответствующей публикации при осуществлении научного заимствования является неотъемлемым условием реализации права авторства и правомерности заимствования. Библиографическая ссылка необходима не только в случае прямого цитирования, но и в случае перефразирования авторской мысли с сохранением её качественного содержания (косвенного цитирования).
Таким образом, на основе универсальных и региональных международных соглашений национальными законодателями обеих стран были выработаны схожие критерии, которыми должен руководствоваться правоприменитель для установления законности научного заимствования. В качестве таких критериев выступают добросовестность заимствования, его некоммерческий характер, осуществление заимствования с целью интеллектуального анализа материала, правильное оформление заимствования - указание автора оригинала и источника, из которого был использован фрагмент.
Нарушение хотя бы одного из вышеописанных критериев приводит к неправомерности заимствования. Данное явление получило в праве и науке название “плагиат”. Как в российском, так и в немецком законодательстве нарушение авторского права может быть преступлением. §106 Закона об авторском праве и смежных правах ФРГ устанавливает, что нарушитель авторского права может быть подвергнут уголовному наказанию в виде лишения свободы на срок до трёх лет или денежным штрафом. Данная санкция представляется довольно внушительной. Уголовная ответственность не исключает обязательства нарушителя возместить автору оригинала причиненный материальный вред и компенсировать моральные страдания, причиненные правонарушением, в порядке гражданского судопроизводства [5]. В России плагиат (присвоение авторства) по ч. 1 ст. 146 Уголовного кодекса Российской Федерации (далее – УК РФ) наказывается только в случае, если данное деяние причинило крупный ущерб правообладателю; лишение свободы по ч. 1 не назначается [7]. Не исключается пресечение неправомерных действий и возмещение вреда в порядке ст. 1251 ГК РФ. Однако, суды обеих стран на практике редко привлекают нарушителей к уголовной ответственности за научный плагиат, полагая, что такой плагиат не причиняет крупного ущерба, исходя из своей некоммерческой направленности.
Юридические последствия обнаружения плагиата оказывают влияние и на трудовые правоотношения. В Германии, если выяснится, что работник при заключении трудового договора указал научную степень, которая была получена им через защиту работы с плагиатом, то трудовые отношения могут быть прекращены в бессрочном порядке, в соответствии с § 626 Германского гражданского уложения 1896 г., без права на компенсацию [8]. Ученый, как правило, лишается в таком случае своей научной степени. Аналогичные последствия ожидают нарушителя и в России. Не стоит забывать и про социальные последствия, которые могут найти свое отражение в общественном порицании нарушителя, утратой им доверия со стороны окружения и потенциальных деловых и научных партнеров, возникновение сложностей при дальнейшем трудоустройстве.
На сегодняшний день проблема научного плагиата обладает практической направленностью и является чрезвычайно актуальной как в России, так и в Германии, что подтверждается многочисленными примерами.
В качестве одного из таких примеров можно привести случай, когда в 2011 г. министр обороны ФРГ был вынужден уйти в отставку из-за обвинений в плагиате. Университет Байройта лишил его ученой степени, потому что в диссертации, написанной бывшим министром, было обнаружено около 76 процентов заимствованного текста без надлежащего оформления ссылок на подлинных авторов.
Другая похожая ситуация, не потерявшая своей актуальности ввиду ее недавнего происшествия - распоряжение Председателя Правительства Российской Федерации об освобождении от должности заместителя министра здравоохранения РФ. Из содержания распоряжения следует увольнение заместителя министра здравоохранения по его собственной инициативе, но корень проблемы усматривается в осуществлении им неправомерных научных заимствований при написании диссертации на соискание ученой степени доктора медицинских наук. В 2012 г. во Всероссийском научно-исследовательском институте железнодорожной гигиены бывший заместитель министра здравоохранения защитил диссертацию, в которой после ее проверки спустя несколько лет Диссертационным советом были обнаружены неоднократные контекстные замены (копирование предложений с заменой ключевых слов контекстными синонимами) из трех источников.
Как показывают ранее приведенный анализ законодательства России и Германии и исторические прецеденты, лицо, уличенное в неправомерных научных заимствованиях, может понести серьезную юридическую ответственность. Но с чем же связано столь широкое и повсеместное распространение плагиата?
Такое явление, как плагиат, возникло очень давно, еще в античные времена, но с появлением компьютерной техники, позволяющей скопировать текст в несколько секунд, число заимствований резко увеличилось. Заведующий кафедрой трудового и гражданского права Мюнхенского университета имени Людвига и Максимилиана Фолькер Рибле соглашается с вышеприведенным объяснением широкого распространения незаконных научных заимствований не только среди студентов, но и среди профессоров. Он также отмечает, что немаловажное значение при этом имеет недостаток собственных идей авторов и отсутствие у них личной ответственности за написанное. Вопрос личной ответственности более связан с этическими качествами самого автора, нежели с неотвратимостью юридической ответственности [9].
Ценность научного исследования выражается в «рождении» по результату такого исследования качественно нового знания, способного оказать то или иное влияние на определенные сферы жизнедеятельности общества. В научной работе это знание находит свое описание и закрепление. Положение о порядке присуждения учёных степеней в РФ говорит о том, что решения и разработки, предлагаемые в работе, должны свидетельствовать о личном вкладе автора в науку. Плагиат же представляет собой выдачу существующего, проверенного, доказанного знания за свое. Информационная составляющая не изменяется по содержанию, лишь увеличивается количество повторяющейся информации. А это означает, что научная работа с плагиатом не несет в себе новизны и ценности, во многих случаях она составляется автором для того, чтобы получить определенные социальные блага. Например, ученую степень, положительную оценку и тому подобное. Отсутствие своих собственных мыслей заставляет сомневаться в квалификации и профессиональном уровне лица, уличенного в плагиате.
Анализ немецкой и российской судебной практики позволил выявить несколько интересных, не закрепленных законодательно тезисов, сформулированных судами в решениях по делам о спорах в сфере интеллектуальной собственности.
В апреле 2013 г. административный суд г. Шверин рассматривал дело, согласно материалам которого истец - автор бакалаврской работы - обжаловал решение Экзаменационной комиссии факультета экономики и социальных наук Ростокского университета. По мнению заявителя, его работа была оценена «недостаточно», и обоснование оценки ввиду отсутствия самостоятельности при написании работы не является верным. Ответчик утверждал, что заимствования были совершены с целью обмана проверяющей комиссии, без указания источников, и сама работа не содержит в себе научной ценности. Дело разрешилось в пользу заявителя, работа была направлена на пересмотр. В данном решении суд высказал очень интересную позицию: факта отсутствия указания источников заимствования недостаточно - важно, чтобы автор работы выдавал чужие мысли за свои. Недостатки цитирования в бакалаврской работе скорее признаются «ремесленными» недостатками, чем в диссертации, поскольку бакалавра, имеющего только первую научную степень, сложно считать субъектом незаконных научных заимствований, что связано с отсутствием у него в силу этапа обучения прочной теоретической базы и обширного фундамента знаний. Бакалаврская работа, по сути, представляет собой технический сбор информации [10]. Таким образом, административный суд г. Шверин обозначил тезис о том, что не всякий недостаток при оформлении заимствования свидетельствует о наличии в работе неправомерного научного заимствования (плагиата), а соответственно, о нарушении авторского права.
Противоположного мнения придерживаются российские суды. В 2013 г. Октябрьский районный суд г. Владимира рассматривал гражданское дело по исковому заявлению коллектива авторов к Владимирскому государственному университету и гражданке Г. Указанным коллективом авторов в 1999 году была издана монография «Древняя Русь в свете зарубежных источников». Она много раз переиздавалась, получила широкое международное признание и чрезвычайно высокую оценку в отечественной и мировой литературе. Это первое в науке и остающееся по сегодняшний день единственное исследование и обобщение сведений по ранней истории России. Одним из авторов монографии при поиске информации в сети Интернет было обнаружено учебное пособие по дисциплине “Источниковедение”, напечатанное по решению редакционного совета Владимирского государственного университета, автором пособия является Г. Данное учебное пособие дословно воспроизводило 45 % монографии, опубликованной в 1999 году. Причем имена авторов оригинала и источник заимствования указаны не были, никакие договоры на использование текста монографии не заключались. Представитель ответчика настаивал на том, что учебное пособие содержит общенаучные знания и не содержит какой-либо выработки новых объективных знаний, носит чисто информационный характер, технический сбор информации, не является объектом авторского права. При удовлетворении заявленных исковых требований суд, прежде всего исходил из требований статьи 1274 ГК РФ, регулирующей свободное использование произведения в информационных, научных, учебных или культурных целях. Такое использование допускается без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора, произведение которого используется, и источника заимствования. Суд мотивировал свое решение тем, что было нарушено право авторства и право авторов на имя, являющихся неотъемлемыми составляющими авторского права. Были установлены запрет на издание учебного пособия, изъятие его экземпляров из гражданского оборота, денежная компенсация за нарушение авторских прав и компенсация морального вреда. Владимирский областной суд оставил апелляционную жалобу ответчиков без удовлетворения [11]. Таким образом, суд сформулировал тезис о том, что даже технический сбор информации без ссылок на авторов оригинала является запрещенным плагиатом, а соответственно, влечет негативные юридические последствия.
Интересна позиция немецких судов при определении мер юридической ответственности, применяемых к лицам, уличенным в неправомерных научных заимствованиях. В апреле 2004 г. административный суд Баварии подтвердил решение Университета Регенсбурга об отмене решения о присвоении ученой степени доктора юридических наук заявительницы. Согласно обстоятельствам дела, после присвоения ученой степени в диссертации заявительницы было обнаружено около 35 страниц дословно воспроизведенного текста из 16 работ других авторов. Правда, при этом на нескольких, но не на всех страницах имелись указания на использованные произведения. Факультет принял решение о том, что диссертация не является самостоятельным научным исследованием с учетом скопированных положений и отменил решение о присвоении ученой степени. Суд разъяснил, что буквальное или смысловое копирование отрывков текста из чужих произведений без достаточного оформления цитирования нарушает фундаментальную сущность научной работы, что, как правило, исключает принятие работы в качестве диссертации. Возражения заявительницы о том, что она всегда выполняла работы с наилучшими результатами и знала о недопустимости неправомерных заимствований в научных работах, не были приняты во внимание. Суд пришел к выводу о том, что заявительница пренебрегает основами техники научного труда. Был сформулирован следующий тезис: интерес университета в его хорошей научной репутации перевешивает интерес заявительницы в ее профессиональной репутации [12]. Однако лишение докторской степени как мера по смыслу § 48 абз. 1 предложения 1 Административного процессуального кодекса Баварии 1976 г. требует принятия во внимание некоторых факторов: отрицательные последствия, которые лицо испытывает в социальном и профессиональном отношении, общественный интерес, учет времени, прошедшего с момента присуждения степени. Поэтому в определенных случаях возможно применение более мягкой меры – обязание переделать работу и устранить нарушения. Необходимо учитывать критерий соразмерности деяния и меры юридической ответственности, а также соблюдать баланс публичных и частных интересов [13, с. 27-31].
Научный плагиат - явление негативное, подрывающее авторитет науки как области человеческой деятельности, направленной на выработку новых объективных знаний об окружающей действительности. Представляется весьма верным суждение о том, что, как и любое представляющее опасность для общества и государства явление, научный плагиат невозможно искоренить полностью. Но при этом с ним нельзя мириться. Осуществление комплекса мер, направленных на уменьшение количества способных вызвать отрицательные последствия для развития человеческой мысли проявлений научного плагиата, под силу научному сообществу. Меры борьбы с незаконными научными заимствованиями должны представлять собой не только особые юридические механизмы, которые имеют, в первую очередь карательную направленность, но и комплекс более лояльных мероприятий, реализуемых на местном, университетском уровне.
Многие университеты Германии вводят свои правила и меры для борьбы с научными заимствованиями в работах, выполняемых студентами и профессорами. Например, в Университете Регенсбурга при сдаче или защите работы на кафедре автору выдаётся специальный бланк, подтверждающий отсутствие плагиата. Если же подтверждается, что чужие слова были выданы автором работы за свои собственные, то такой студент получает “незачет” и лишается в дальнейшем права повторной защиты работы. Он также не имеет права на получение свидетельства о прохождении курса обучения. Для ученых степеней в Германии установлены свои правила, направленные на своевременное выявление незаконных заимствований. Все диссертации должны быть обязательно опубликованы в виде произведения, которое доступно широкому полю читателей.
В российских высших учебных заведениях так же существуют свои системы контроля за публикациями студентов, научных и педагогических работников. Многие университеты, в том числе и Российский государственный университет правосудия, используют специально разработанную для этих целей электронную программу “Антиплагиат”, позволяющую выявлять использование текстов чужих авторов, осуществленное не только в виде простого копирования, но и перефразирования, заимствования отдельно обработанных элементов. Каждая научная работа, претендующая на защиту, публикацию или просто признание, при сдаче должна иметь в качестве приложения отчет о проценте оригинальности и доле заимствований в ее содержании.
Как показывает действительность, системы борьбы с незаконными научными заимствованиями далеко не идеальны, поскольку всегда находятся способы, позволяющие ввести компьютерную программу в заблуждение. Чем более совершенной разработчики делают систему, тем более совершенными становятся способы ее дискредитации. Часто системы не позволяют выявлять заимствование, представляющее собой переводы текстов, выполненных в оригинале на иностранном языке. Создание универсальной многоязычной системы “Антиплагиат” могло бы удовлетворить нарастающие потребности в борьбе с описываемым негативным явлением [14, с. 143–150].
В рамках вышесказанного вполне обоснованным представляется тезис о том, что не только контрольную и карательную направленность должны иметь меры по борьбе с неправомерными научными заимствованиями. В первую очередь, необходимо воздействовать на морально-этическую сферу научных и педагогических работников. Разъяснительно-просветительская работа даст свои плоды, если человек примет позицию “чистоты научных исследований” с самого начала своего пути в науке. Для реализации этой идеи представляется целесообразным создание единой организации, наделенной специальными полномочиями в сфере надзора за чистотой научных исследований.
1. Bernskaya konvenciya ob ohrane literaturnyh i hudozhestvennyh proizvedeniy 1886 g. [Elektronnyy resurs] URL: https://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/19280013/index.html (data obrascheniya 28.02.2023).
2. Yumashev Yu. M., Postnikova E. V. Sovremennoe sostoyanie avtorskogo prava Germanii // Zhurnal inostrannogo prava i sravnitel'nogo pravovedeniya. 2017. № 3. S. 55-62.
3. Hanina K. V. Avtorskoe pravo Evropeyskogo Soyuza // Vestnik Rossiyskogo universiteta druzhby narodov. Seriya: yuridicheskie nauki. 2003. № 1. S. 108-118.
4. Direktiva (ES) 2019/790 Evropeyskogo parlamenta i Soveta ot 17 aprelya 2019 g. ob avtorskom prave i smezhnyh pravah v ramkah edinogo cifrovogo rynka, dopolnyayuschaya Direktivy 96/9/EC i 2001/29/EC [Elektronnyy resurs] URL: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/de (data obrascheniya 03.03.2023).
5. Urheberrechtsgesetz. Zakon Federativ. Resp. Germanii ot 09 sent. 1965 g. [Elektronnyy resurs] URL: https://www.gesetze-im-internet.de/urhg/inhalts_bersicht.html (data obrascheniya 04.03.2023).
6. Grazhdanskiy kodeks Rossiyskoy Federacii. Chast' chetvertaya ot 18 dek. 2006 g. № 230-FZ : prinyat Gos. Dumoy Feder. Sobr. Ros. Federacii 24 noyab. 2006 g. : odobr. Sovetom Federacii Feder. Sobr. Ros. Federacii 8 dek. 2006 g. : vvod. Feder. zakonom Ros. Federacii ot 18 dek. 2006 g. № 231-FZ [Elektronnyy resurs] URL: https://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_64629 (data obrascheniya 04.03.2023).
7. Ugolovnyy kodeks Rossiyskoy Federacii. Feder. zakon Ros. Federacii ot 13 iyunya 1996 g. № 63-FZ : prinyat Gos. Dumoy Feder. Sobr. Ros. Federacii 24 maya 1996 g. : odobr. Sovetom Federacii Feder. Sobr. Ros. Federacii 5 iyunya 1996 g. : vvod. Feder. zakonom Ros. Federacii ot 13 iyunya 1996 g. № 64-FZ [Elektronnyy resurs] URL: https://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_10699 (data obrascheniya 05.03.2023).
8. Bürgerliches Gesetzbuch. Zakon Federativ. Resp. Germanii ot 18 avg. 1896 g. : vst. v silu 01 yanv. 1900 g. [Elektronnyy resurs] URL: https://www.gesetze-im-internet.de/bgb/index.html (data obrascheniya 05.03.2023).
9. Rieble V. Wissenschafsplagiat. Vom Versagen eines Systems. Frankfurt am Main : Vittorio Klostermann Verlag:, 2010. 120 S.
10. Reshenie Administrativnogo suda g. Shverin ot 09.04.2013 - 3 A 354/12 [Elektronnyy resurs] URL: https://dejure.org (data obrascheniya 07.03.3023).
11. Reshenie Oktyabr'skogo rayonnogo suda g. Vladimir (Vladimirskaya oblast') ot 28.02.2013 po delu 2-24/2013 [Elektronnyy resurs] URL: https://sudact.ru (data obrascheniya 10.03.2023).
12. Reshenie Vysshego administrativnogo suda Bavarii ot 04.04.2006 - 7 BV 05.388 [Elektronnyy resurs] URL: https://dejure.org (data obrascheniya 10.03.2023).
13. Schefer A., Esposito A. Üverblick über die Rechtsprechung zu Plagiaten in Hochschule und Wissenschaft. Projekt Refairenz. 2017. [Elektronnyy resurs] URL: http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:352-0-393641 (data obrascheniya 11.03.2023).
14. Levin V. I. Plagiat, ego suschnost' i bor'ba s nim // Vysshee obrazovanie v Rossii. 2018. № 1 (219). S. 143-150.
15. Protasov V. N. Metodologicheskie problemy zaschity dissertaciy (na primere yurisprudencii) : mon. M. 2021. 141 s.
16. Protasov V. N. Nekotorye oficial'nye kategorii i dokumenty, svyazannye s prisuzhdeniem uchenyh stepeney v sovremennoy Rossii: problemy teorii i praktiki // Gosudarstvo i pravo. 2015. № 4. S. 93-97.